Мне очень нравится стегать этим узором - "перья без хребта". Не знаю, как это литературно перевести "spineless feather"
"Брак по-итальянски, или Филумена Мортурано"
-
Выбралась на пару дней с дачи в город. В театр!))) Еще весной купила себе
билеты на премьеру "Брак по-итальянски, или Филумена Мортурано" с Нонной
Гришае...
2 days ago



постоянный читатель блогов
No comments:
Post a Comment